конце 80-х, когда такие ди-джеи как Пол Окенфолр, Денни Рэмплинг и Ники Холлоуэй
приезжал на Ибицу каждый уикенд и уезжали домой в Англию, вдохновленные новыми
идеями о предстоящих вечеринках, поднявших настоящий кислотный бум, - было
легко
удивить. Все, что тогда требовалось, это солнце, ящик пластинок да побольше веселых пи-
люль, - и считай, что вошел в историю клубной жизни.
Когда
#
г
А
Группка ребят кружила по бассейну на надувных
ними наблюдали с высоты своих стульев спасатс
заходишь в клуб Ки, возникает ощущение, что ты попал на огромную детскую пло-
щадку для взрослых. Большой бассейн отделяет сцену от танцпола. Посередине -
фонтан, где тоже можно танцевать. Все окружено оранжереей с многоступенча-
тым садом камней. Чуть дальше еще танцпол.
Сегодня понедельник, а это значит, сегодня первая ночь еженедельного
праздника под названием Manmission, который устраивают два брата из
Манчестера, Майк и Энди. Они не местные и даже не ветераны танце-
вальной музыки. Но в прошлом году они закатывали вечеринки,
поднявшие на уши весь остров. На их первую вечеринку в этом
году - открытие нового сезона - съехалось шесть тысяч человек.
"
-----------
^
-----
---
-------
^
-----
-
------------------
плотах, за
спасатели-транс-
веститы. В оранжерее кто-то чистил картошку, а стайка
карликов крутилась у всех под ногами, предлагая гостям
именные карточки. Неподалеку от большой фиолетовой
кровати, где растянулась парочка, была организована
•фисная зона, где все могли поиграть с компьютера-
ми и телефонами 7С-х.
Это истинный дух Ибицы, острова, знающего толк
в веселье. Но многие считают, что этот дух под
угрозой. Буквально каждый лондонский клуб с
именем устроил этим летом свое мероприятие
в Ибице, притащив с собой тысячи и тысячи
тусовщиков. Все были готовы к жестокой
конкуренции: несмотря на обилие тури-
стов, битва пойдет за каждого человека
Многие хиппи, живущие здесь с 60-х, на
лето вообще переселяются на соседний
остров Формантера - надоело, а другие
обитатели Ибицы недовольно ворчат в
адрес англичан, уже давно оккупиро-
вавших party island.
"Мы недовольны англичанами,
- говорит Хосе Падила, ди-джей
из Café Del Маг в Сан-Антонио и
промоутер вечеринок
Moondance в ибицком
Pacha. - За последние два года
они ничего не привнесли в
жизнь острова. Они делают
здесь такие же вечеринки, как у
себя дома. И ничего нового
Но неужели балеарский дух,
сделавший в 80-х таким попу-
лярным этот остров, испарился?
Богатая смесь национальностей,
стилей, красок, разнообразие -
все пропало?
Сид уже 15 лет здесь. Он
из совладельцев местного
Ваг. Вот что он говорит: "Для
меня балеарский дух больше не
существует. Но если вы здесь
впервые, клубная жизнь остро-
ва точно снесет вам башню."
На Ибице вы можете клубиться 24
часа в сутки, и так день за днем, по-
ка не свалитесь от усталости (что, в
буквальном смысле, многие и дела-
ют). На празднике Manumission, когда
за г^льтом месил Альберто, на террасе,
наолюдая за тем, как солнце медленно
поднимается над островом, расположи-
лась группка тинэйджеров непонятной
европейской наружности с очень и очень
расширенными зрачками. Они заговорили
по английски, да так возбужденно, что кор-
респондент Птюча невольно подслушал их
речи. Один говорил: It's the best party. E-V-E-
R! Другой: It's the best sunrise I've ever.
.. И по-
шло: best music, best drugs, best people! Эти ре-
бята были похожи на людей, поймавших "истин-
ный дух Ибицы
предыдущая страница 8 ПТЮЧ 1995 06 читать онлайн следующая страница 10 ПТЮЧ 1995 06 читать онлайн Домой Выключить/включить текст