б
П: А было ли что-
нибудь что вас
больше всего удиви-
ло в хорошем смыс-
ле, в ваш предыду-
щий приезд?
Л : Да, количество наших
альбомов, которые мы
здесь продали. Мы дума-
ли, что мы, может, про-
дали
10 -2 0
тысяч, но
когда мы увидели сводки,
поняли, что продали го-
раздо больше. Меня это
приятно удивило.
.. я, ка-
жется, по-идиотски отве-
тил на вопрос?
П: В общем, да.
М:
Какой был вопрос,
еще раз?
П: Ваши хорошие
впечатления от по-
следнего визита в
Москву?
М :
Ну, сам факт нашего
приезда сюда. Реакция
людей на наше выступле-
ние. К сожалению людей
ерунда. Мы делаем то,
что хотим.
П: Мне кажется, что
вы используете ан-
деграунд как ком-
мерческую приман-
ку. Везде твердите,
что вы независи-
мые, подсаживаете
на это тысячи до-
верчивых парень-
ков и девушек, а
сами находитесь в
цепких руках шоу-
бизнеса.
Л:
Я никогда не говорил,
что нас можно причис-
лить к андеграунду, мы
не андеграунд. Для меня
слово "андеграунд" озна-
чает не забывать о своих
истоках. Я одной ногой
нахожусь в андеграунде,
и мне кажется, что я за-
стрял где-то посередине.
Конечно, мы хотим, что-
бы люди покупали наши
альбомы, иначе мы бы
следствия. Хорошая ком-
бинация музыки и бух-
ла.
.. адреналин на сцене
и так далее. Мы ведь
еще любим сноубординг.
Приятно, что мы можем
заинтересовать музыкой
людей из мира спорта.
М:
Это супер - ездить в
другие страны. Вероят-
ность того, что мы снова
окажемся в России, была
очень, очень невелика.
Л:
Невелика - не то сло-
во!
М : Я имею е виду то, как
к нам отнеслись в про-
шлый раз. Мы постоянно
хотим куда-нибудь ездить,
но очень расстраивает
негативное отношение
некоторых людей. В про-
шлый раз, когда мы были
в Москве, мы отлично
провели время, по край-
ней мере, Кит может это
подтвердить. Но мы про-
стояли целых четыре ча-
са на таможне! Мы про-
сто стояли четыре часа,
твердя про себя "Мы ни-
когда больше сюда не
приедем". Это было
•было не очень много.
Кстати, скажите мне, рус-
ские парни, мне кажется,
что когда вы достигаете
определенного возраста,
вы перестаете улыбать-
ся? Ха-ха-ха. Мне кажет-
ся, что русские, которым
за 50, в принципе не
умеют улыбаться. Я ни на
кого не наехал, когда
это сказал? Ха-ха-ха-ха.
П: А реакция
русских подростков
вас устраивает?
Л:
Я всегда говорил, что
музыка универсальна.
Возможно, им было бы
сложно понять какую-ни-
будь группу, где очень
много английского текс-
та, наши же слова более
чем просты для понима-
ния. Нас легко понять, и
мне кажется, что здешняя
молодежь нам близка.
П: Правда ли, что
менеджер лэйбла
Мадонны "Маве-
рик" запрещает
вам употреблять в
этим всем не занимались.
Короче, ты не можешь
говорить, что ты есть ан-
деграунд, а через
10
ми-
нут продавать кучу плас-
тинок. Если это коммер-
ческий мусор, то значит,
он был придуман специ-
ально. Главное, пойми:
есть хорошая музыка и
плохая. Я пишу музыку,
потому что она мне нра-
вится, и нам нравится ис-
предыдущая страница 32 ПТЮЧ 1997 11 читать онлайн следующая страница 34 ПТЮЧ 1997 11 читать онлайн Домой Выключить/включить текст