Рик ;
Ха, ха.
.. просто мы выработали собственный ори-
гинальный саунд. Мы не гонимся за новшества-
ми только потому, что это что-то новое. Поэтому
трэки Bruce Lee и King of Snake звучат несколько
необычно. Winje - достаточно амбиентная вещь.
Все новшества - в нашей музыке, а не в звуке
как таковом.
П
:
Насколько критично вы сами относитесь к
своей новой работе? Вы полностью довольны
альбомом?
Д :
Мы бы ни в коем случае не стали выпус-
кать материал, который нас не удовлетворял бы
на 100%. Мы уже слишком давно занимаемся
этим делом, чтобы лениться.
Р :
Мы учились на собственных ошибках и
очень критично относимся к тому, что делаем.
Но, возможно, из-за того, что мы в какой-то мо-
мент прошли фазу “ проблемного второго альбо-
ма", мы несколько расслабились и на нас не
особенно давили со стороны.
П
:
С момента выхода вашего предыдущего
альбома прошло уже два года. Это много или
мало?
Р :
Все зависит от того, просто ли вы люби-
тель музыки или представитель рекорд-компа-
нии, или музыкант. Мне кажется, что это не
слишком много, посмотрите на ORBITAL и LEFT-
FIELD, мы все равно их обогнали!
П
:
В прессе долго обсасывался вопрос об ал-
когольной зависимости Карла.
Р :
Ну, Карла здесь нет, поэтому мы не
можем обсуждать эту проблему. В данный момент с ним все
нормально, но когда попадаешь под тяжесть обрушившейся на
тебя славы, особенно когда у тебя куча денег - мы ведь толь-
ко за TRAINSPOTTING заработали целое состояние - потом па-
ру лет было просто необходимо, чтобы “подзарядиться". В
любом случае, с каждым в жизни происходят разные вещи. У
него были проблемы, но он смог через это пройти.
П
:
Да, наверное, когда все вам предлагают бесплатную вы-
пивку, наркотики и массу всего, очень трудно удержаться.
Р :
Да, но когда все веселятся, мы-то как раз работаем.
Мы тоже можем отдохнуть, когда для этого есть время, но
ведь просто невозможно стоять на голове постоянно!
П
:
Сколько вам лет?
Р .
Достаточно, чтобы нас никто не трогал.
П
:
Сколько лет вы уже на сцене?
Р:
Вместе мы уже с 1990 года.
П
:
Наверняка уже устали.
Ну, мы приближаемся к концу долгой дороги, теперь
мы может немного успокоиться и попить пива с друзьями.
П
:
Что делает вас звездами?
Д :
Вы!
П
*
И что дальше?
Д :
ХОЧУ, ЧТОБЫ У МЕНЯ С МОЕЙ ДЕВУШКОЙ БЫЛ
РЕБЕНОК, ПИТЬ ЧАЙ, НАВЕЩАТЬ МОЮ МАМУ И ПИТЬ
ПИВО В ПАБЕ.
П
:
Спасибо!
Р :
Удачи!
П
О 5 СО UI
C
l
u
b
H
o
u
s
e
?
Программа Moscow Club House появилась на “Станции 106,8“ сравни-
тельно недавно и выходит в эфир каждую субботу с 22.00 до 24.00. Ее
главное отличие от дневных эфиров в том, что приоритет отдается
именно клубной музыке. А что может быть лучше, чем в тихий суббот-
ний вечер включить на всю свой приемник и наслаждаться чарующими
ритмами хауса? Не важно, что еще целая ночь впереди. Хорошо слажен-
ные миксы из специально подобранной музыки непременно создадут
вам праздничное настроение и подготовят к предстоящей вечеринке.
Ведущий передачи
D J
B
- один из лучших московских ди-
джеев - попал на “Станцию” еще в 96 году. До этого он активно зани-
мался танцами, работал на различных радио и осваивал азы ди-дже-
инга (в чем ему немало помог “станционный” ветеран DJ Грув). Кроме
того, в прошлом году он окончил Университет связи. Но со своим лю-
бимым хобби - музыкой - Леня не расстанется никогда. Ведь для него
это - один из главных способов самовыражения.
К своим эфирам на “Станции" DJ Bell относится творчески, часто позво-
ляет себе экспериментировать. Сама программа чем-то напоминает
“Икс-микс”, ныне уже несуществующую программу в эфире радио
"Станция 106,8 FM”, с тем отличием, что перед каждым из получасовых
сэтов даются сведения о лэйблах, продюсерах, новых трэках и ремиксах.
И все это в легкой, доступной форме. В дальнейшем планируется рас-
ширение информационного блока. Будут приглашаться модные ди-
джеи, составляться чарты из лучших композиций.
По словам самого Лени, передача рассчитана на достаточно широкий
круг слушателей. Но это не означает, что играется исключительно ком-
мерческая музыка. Материалы подобраны таким образом, что у слуша-
теля создается впечатление как о стиле в целом, так и о его отдельных
направлениях.
Например,
D eep
H ouse
Disco
House
или
S peed G arage
Большинство своих пла-
стинок Bell привозит из Лондона, поэтому в программе звучит, в основ-
ном, самая свежая качественная музыка, хотя можно услышать и люби-
мые старые пластинки. Откровенно попсовые вещи, конечно, присутст-
вуют, но никак не нарушают общего настроения. Одним словом, в про-
грамме учитываются вкусы большинства ночных жителей столицы. До-
бро пожаловать на танцпол!
Кстати, когда готовился этот материал, выяснилось, что DJ Bell оказался
в списках номинантов на присуждение премии "Золотой Птюч'99” в но-
минации “DJ Года”. Следите за информацией в журнале и на радио
“Станции”.
предыдущая страница 53 ПТЮЧ 1999 04 читать онлайн следующая страница 55 ПТЮЧ 1999 04 читать онлайн Домой Выключить/включить текст