старое,
новое
и то, что
между
ними
■ В Москва про
кино»
Когда Франсуа Трюффо сказал свое знаменитое «Вы-
ражение 'британское кино' бессмысленно по определе-
нию», он имел в виду театральную традиционность и
скованность тогдашних британских фильмов. Он был
прав лишь частично, и как большой поклонник Хичкока
он, конечно, знал, чем был обязан Голливуд мастеру
саспенса из Англии. Тем не менее, выражение «бри-
танское кино» до сих пор ассоциируется с двумя проти-
воположностями: либо это неспешные костюмные дра-
мы
(Джеймс Айвори)
и эксплуатация Шекспира
(от Ло-
уренса Оливье до Кеннета Браны),
либо арт-хаусный
авангард
(Кен Рассел, Гринуэй и покойный Джармен).
Раз в четверть века Британия взрывается каким-ни-
будь программным фильмом, который делает ее «мод-
ной»
(от «Заводного апельсина» Стэнли Кубрика до
иотландского «Трэйнспоттинга» Дэнни Бойла),
порож-
дает массу подражаний даже в Америке и становится
(поколенческим манифестом».
£ Фестиваль «Новое британское кино» имеет меньше от-
—ношения к «поколению»
(поэтому слово «новое» здесь
выглядит странно),
а больше - к еще одной старой бри-
танской кинотрадиции, которую в течение десятилетий
поддерживали такие режиссеры, как Майк Ли и Кен
Лоуч. Они не прельстились Голливудом, как, скажем,
это сделали в конце 70-х Алан Паркер, Тони и Ридли
Скотт и примкнувший к ним в конце 80-х Стивен
Фрирз. Они упорно продолжали снимать истории из
жизни родного рабочего класса, и оказалось, что моло-
дым режиссерам в 90-е это тоже оказалось интерес-
ным.
Забавно, что, например, Дэмиен О’Доннелл поместил
действие своей комедии-драмы «Восток есть Восток»
(East Is East)
1 в начало 70-х, когда конфликт между
национальными корнями английского пакистанца
(Ом
Пури)
и желанием его детей жить нормальной цивили-
зованной жизнью был гораздо более сильным, чем мог
бы быть сейчас, в 90-е
(вы можете себе представить
современную европейскую женщину, которая согласи-
лась бы прожить 25 лет под одной крыше с мусульман-
ским сатрапом?).
О смешении тенденций говорит и то,
что, например, в «Голоске»
(Little Voice)
2 Марка Хер-
мана встречаются два главных британских «актерских
экспорта» разных поколений Майкл Кейн и Иван Мак-
грегор, в сырой безысходной «Зоне военных дейст-
вий»
(The War Zone)
Тима Рота изысканная Тильда Су-
интон играет вечно беременную, неухоженную мать се-
мейства, а к финалу милой комедии «Джэнис Биэрд -
45 слов в минуту» 3 гламурная сука Пэтси Кенсит
дружит с главной героиней - уродливой неудачницей и
признается: «Я фальшивка». Британским фильмам, ко-
торые были показаны на фестивале, больше всего не
хочется показаться «фальшивками», поэтому они на-
столько вникают в грязь жизни, что иногда напоминают
постперестроечную русскую чернуху. Но во всяком слу-
чае это более честное изображение современной анг-
лийской жизни, чем слащавые проголливудские мутан-
ты «Ноттинг Хилл» и «Влюбленный Шекспир». И, глядя
на переполненные залы фестиваля и толкотню у входа,
мы подумали, что на экране идет какой-нибудь блокба-
стер, а не «надежда британского кино».
Британский совет предлагает вам посетить:
июль-август - выставка Martin Рагг в Саратове и Самаре;
сентябрь - фестиваль Шотландской литературы и кино.
предыдущая страница 28 ПТЮЧ 2000 07 читать онлайн следующая страница 30 ПТЮЧ 2000 07 читать онлайн Домой Выключить/включить текст