IHi
5
ITiaShBH'S UDiCE
Со мной не разговаривает брат. Меня прокляла мать. От меня отвернулись друзья и не здоро-
ваются соседи. А все потому, что вместо того, чтобы в экстазе отдаться на волю «видео, убив-
шего радио-звезд» (как в песенке Video Killed the Radio Star), я с достойным убийства занудст-
вом придирчиво осматриваю кассету и, запихивая ее туда, куда положено, начинаю что-то ну-
дить про неправильный перевод, гнусавый голос и вообще.
.. Придирки? Выпендреж? Непозво-
лительное пижонство? Отнюдь! Если вам наплевать на голос сладкой «Маданны», то это не
значит, что мне тоже.
На экране Кевин Спейси курит джойнт. Рядом с ним сидит Уэс Бентли, который спрашивает: «Do you often
get high?» «Часто поднимаешься высоко?» - переводит гнусавый идиот за кадром. Твою мать! Мне опять
испортили все удовольствие от фильма. И не в первый раз.
Кто, интересно, знает, что Аль Пачино разговаривает голосом осипшего бомжа с латентными замашками?
А с голосом Дженнифер Лопес прилично разве что у метро пирожками торговать. И единственное, чем хо-
роша Дженнифер Тилли
(пом им о задницы невероятных габаритов),
так это хриплым тембром. Для нас для
всех существует один, может быть, два идиотских, лишенных пола и возраста голоса. Как результат: Фей-
руза Балк разговаривает тем же голосом, что и Джордж Клуни, а Риз Уизерспун невероятно смахивает на
Марка Уолберга. Нет, я даже не говорю о том, что «You are so slutty» доходяги из иняза переводят как «Ну
ты и штучка!», что «You stupid motherfucker», оказывается, значит не больше, чем «проклятый маменькин
сынок», что «Выборы» почему-то оказываются «Выскочкой», а «Боуфингер» - «Клевым парнем». Почему,
когда в большинстве стран мира существуют субтитры, в этом городе даже на международных кинофести-
валях всегда есть будка с неизбежным лысоватым потеющим дядькой, способным испортить удовольствие
даже от «Жареной колбаски» с Джеффом Страйкером. Разочек послушав перевод дурацкого, впрочем,
триллера «Жар тела», я зареклась от культпоходов в кинотеатры. Когда на экране дива Кэтлин Тернер,
распалясь в экстазе, лезет в штаны к Уиллу Херту, бормоча «fuck me, fuck те», а единственное, что вы
слышите, это «дорогой, ты такой хороший», то согласитесь, хочется вытащить упыря из будки и разобрать-
ся с ним сию же секунду. И наплевать на то, что «будочники» с назойливой частотой падают в обморок по
причине духоты, и тогда, понятное дело, экран гаснет, и по рядам начинает метаться ополоумевшая тетка с
повязкой, требуя нитроглицерин, и немедленно.
Конечно, и в этом дурацком бизнесе существуют свои ассы: так, в психтриллере «Готова на все»
(M alice)
невинное «Kiss те!» переводят как «парень, вдуй мне своего малыша!» Но это, знаете ли, редко.
.. А хоте-
лось бы чаще! Больше! Громче! И желательно хозяйским голосом.
со
предыдущая страница 60 ПТЮЧ 2000 07 читать онлайн следующая страница 62 ПТЮЧ 2000 07 читать онлайн Домой Выключить/включить текст