« З д е с ь м о ж н о у в и д е ть ,
ка к к о м у -т о п р о с т р е л и -
в а ю т м о з ги по т е л е в и з о -
ру, но в то ж е в р е м я те -
бе н и к о гд а не п о к а ж у т
ж е н с к и й СОСОК’
■ В Чикаго страшный холод, дождь, все лень и хочется сидеть дома. Вечером концерт Моби, и такое событие пропус-
тить просто стыдно. По пути на работу включаю радио, и первая фраза, вырвавшаяся из моих сиплых колонок:« .
..и про-
снулся я сегодня с утра в своем гастрольном автобусе прямо рядом с блевальником.
..» - ну и придурки же эти американ-
цы, подумала я про себя, - «.
..блевальниками мы с друзьями называли мусорные контейнеры в тылу концертных залов,
потому что там постоянно кто-то валялся пьяный и облеванный после каждого концерта.
..», - в эфире был Моби. Он как
раз приехал в Чикаго и давал интервью на радио, где разыгрывались два билета на его концерт. Некогда дослушать, пар-
куюсь, бегу в офис, открываю электронную почту и узнаю, что мое имя внесено в список гостей на концерт. Это просто
супер! Спасибо друзьям! Теперь осталось совсем ничего - раздобыть правильный фотоаппарат и разрешение пронести
его на концерт.
.. После получасового обзвона всех предположительных источников помощи случайно нарываюсь на мене-
джера гастрольного тура. Понять его невозможно (сильный британский акцент), поэтому я начинаю тараторить сама. По-
лучилось! Он пустит меня с фотоаппаратом, но добавил, чтобы об интервью с Моби я и не мечтала, потому что его вели-
честву звезде нужен достойный отдых. Ну, я и не мечтала, просто пошла и познакомилась с ним после концерта.
..
П: Ты бы мог назвать себя стеснительным чело-
веком?
М:
Немного. Но я с удовольствием хожу на вечеринки,
знакомлю сь с новыми людьми, иногда даже напиваю сь
и скачу по клубам. Такое тоже бывает. И это одно из
моих любимых занятий - гудеть с друзьями.
П: Где можно встретить Моби?
М:
М ое любимое место в Н ью -Й орке - клуб БРА. В о -
первых, он очень красивый, и потом, хозяин клуба -
мой друг, так что мне всегда легко туда попасть. Но
главное - там есть танцпол и отделенный от него о г-
ромный бар, где можно просто посидеть и пообщаться.
Это идеальный вариант для меня. Я очень люблю инте-
ресных людей и интеллектуальные беседы.
П: Я читала много твоих интервью и заметила
одну вещь: тебя всегда и везде описывают как
абсолютно положительного персонажа. Но если
смотреть на вещи честно, должны же быть у тебя
какие-то недостатки?
М:
Конечно, они есть. В о-первы х, мои ф изические не-
достатки: я не очень высокий, лысый, у меня плохое
зрение, много кариеса.
.. Не знаю, хорошо это или пло-
хо, но я любитель крайностей - иногда я очень тихий,
иногда могу и побуянить. Наверное, один из моих глав-
ных недостатков - сдержанность. Когда я на сцене, все
отлично: я бешусь, как хочу, прыгаю, рожи корчу, ору и
чувствую себя соверш енно комфортно, но как только
дело доходит до знакомств и личных бесед, я почем у-
то становлюсь скованным.
В 1965 году в Гарлеме родился мальчик, которого назвали Ричард
Холл. Несколько минут спустя родители поняли, что совершили
страшную ошибку, назвав ребенка таким официальным именем.
Тогда и была придумана кличка Моби, которая имеет прямое отно-
шение к пра-пра-прадяде музыканта Герману Мелвилу, написав-
шему знаменитого «Моби Дика». В два года Моби потерял отца и
переехал с мамой в Коннектикут, где жил до 24-х лет, пока не пе-
реехал обратно в Нью-Йорк. Сейчас у него своя студия в Манхэт-
тене, где он и сочиняет музыку, заставляя всех нас дергаться, ког-
да раздается знакомое «Why does my heart feel so bad?»
П: Живешь ты тоже в Нью-Йорке?
М:
Я живу в автобусе. М ои гастроли продолжаются
уже 18 месяцев. Сразу после выхода альбома «Play» в
мае 1 9 9 9 -г о мы начали гастрольное турне, которое
является частью рекламной акции альбома. М ы очень
м ного ездим.
.. в прошлом году только в Европе были
раз 1 5 -2 0 . Но вообще, в нормальном состоянии, я ж и -
ву в Н ью -Й орке. У меня там студия. Я записываю пла-
стинки сам, а для гастролей нанимаю музыкантов.
П: Чем ты руководствуешься, когда набираешь
музыкантов?
М:
Они просто должны хорошо играть и ладить со
мной. Я обычно не устраиваю никаких отборочных ту-
ров. Просто верю в удачу.
.. Это настолько проще и при-
ятнее, когда кто -то знаком ит меня с такими людьми.
Все, кто играет со мной на гастролях, - музыканты, ко -
торые были порекомендованы мне кем -то.
.. причем
соверш енно случайно и незапланированно. А вообще
мне нравится работать с яркими личностями. Поэтому
я бы, наверное, не стал приглаш ать голливудских или
нью -йоркских студийных музыкантов. Все они в ос-
новном уже переиграли с несметным колличеством
групп. И тот факт, что сегодня им приходится работать
над рекламой какого-нибудь мыла,
завтра - с рок-группой, а послезавт-
ра играть у ко го -то на свадьбе, за-
ставляет их подстраиваться и перест-
раиваться сотни раз в год. И о какой
личности тогда может идти речь?
П: Что ты любишь делать больше всего?
М:
Очень простые вещи: например, читать. М не посто-
янно надо иметь с собой книгу, где бы я ни находился.
П: Как ты объясняешь свои скачки от одного сти-
ля к другому?
М:
М не доставляют огромное удовольствие все виды
и типы музыки. М не нравится п а нк-р о к и при этом -
классическая музыка. И в разной степени. Это то же
самое, как любить еду - неважно, из какой она кухни.
Это может показаться странным, но у меня нет четких
предпочтений ни в чем. М не нравится все разное.
..
П: Если бы тебя попросили определить свой
стиль в музыке, как бы ты его назвал?
М:
О -о -о!.
. Это было бы нелегко.
.. Я бы растерялся,
наверное. Это просто смесь разных звуков и мелодий.
..
Ну, как бы ты назвала стиль Бьорк, например? Конеч-
но, если ты играеш ь в какой-л ибо группе, тебе прихо-
дится выбирать определенный стиль, потому что все
участники должны на нем сойтись и работать в этом
направлении. Например, барабанщ ику может нравить-
ся дж аз и па нк-рок, гитаристу - heavy m etal и п а н к-
рок, а солисту - hip-hop и па нк-рок. В итоге все они
должны сойтись на чем -то одном и это, скорее всего,
будет панк-рок.
.. Но со мной все иначе: люди, которых
мне нужно «осчастливить» своей музыкой - это мои
слушатели и я сам. М не не надо ничего согласовывать
с другими.
П: Ты бы согласился переехать в Европу? И если
да, то в какую страну?
М:
Европа серая. Города, в которых бы я хотел жить -
все холодные и там темно. К примеру, Стокгольм: я
обожаю этот город. Но там иногда даже летом холодно.
Я очень люблю многие европейские традиции и культу-
ры, особенно скандинавскую . И Америка, конечно, по
сравнению с Европой теряет в культурном смысле и
принимает соверш енно странные формы: здесь можно
увидеть, как ко м у-то простреливают мозги по телеви-
зору, но в то же время тебе никогда не покажут ж ен-
ский сосок. В Европе все более логично и уравнове-
шенно. Еще я обожаю Средиземноморье. Я мечтаю пе-
реехать туда и жить где-нибудь на греческом острове.
Там все настолько плавно, спокойно и естественно.
..
Кром е того, там можно плавать, соверш енно не боясь
акул или больш их волн.
П: Твое турне закончится в декабре этого года.
Чем собираешься заниматься дальше?
М:
Вернуться домой и начать следующую пластинку.
Что это будет, не знаю. Бывает так, что запись чего-то
нового превращ ается в болезнь. Я все делаю сам и
очень самокритичен, поэтому если что-то не так, схожу
с ума. Иногда могу провести три месяца в студии и ни-
чего хорош его не записать. И тогда, уже наученный
опытом, просто продолжаю записывать до тех пор, по-
ка не добью сь нужных результатов. В любом случае, я
пиш у музы ку только для удовольствия и не отношусь к
этому как к работе. М узы ка в некотором смысле для
меня - медитация. Поэтому, даже если я написал дерь-
мовую музыку, я все равно получил удовольствие от
сам ого процесса.
предыдущая страница 83 ПТЮЧ 2000 12 читать онлайн следующая страница 85 ПТЮЧ 2000 12 читать онлайн Домой Выключить/включить текст